À la Florentine
© Copyright 2012. Do not copy. All rights reserved and enforced.
À la Florentine is a French cooking term used to indicate that spinach is an ingredient.
Language Notes
Some wags have observed that it might also be applied to various means of disposing of political rivals.
Also called:
Florentinisch (German)
Other entries for: Garnishes
A la Riojana, À l'Africaine, À l'Agnès Sorel, À l'Aillade, À l'Albigeoise, À l'Albufera, À l'Algérienne, À l'Alsacienne, À l'Ambassadrice, À l'Américaine, À l'Ancienne, À l'Andalouse, À l'Anversoise, À l'Argenteuil, À l'Ariégeoise, À l'Arlésienne, À l'Armenonville, À l'Armoricaine, À l'Arrabiata, À l'Autrichienne, À l'Auvergnate, À l'Espagnole, À l'Imperiale, À l'Impériatrice, À la Banquière, À la Basquaise, À la Beauceronne, À la Beauharnais, À la Beauvilliers, À la Berny, À la Berrichonne, À la Béatrix, À la Bénédictine, À la Biarrotte, À la Bizontine, À la Bohémienne, À la Bordelaise, À la Boulangère, À la Bouquetière, À la Bourgeoise, À la Bourguignonne, À la Brabançonne, À la Brancas, À la Bretonne, À la Bréhan, À la Brillat-Savarin, À la Brousse, À la Bruxelloise, À la Cancalaise, À la Cardinal, À la Castiglione, À la Catalane, À la Chalonnaise, À la Chambord, À la Chanoinesse, À la Châtelaine, À la Chipolata, À la Choisy, À la Clamart, À la Colbert, À la Compote, À la Conti, À la Crécy, À la Crétoise, À la Dauphinoise, À la Diable, À la Dieppoise, À la Doria, À la Dubarry, À la Duchesse, À la Duglere, À la Favart, À la Favorite, À la Fermière, À la Flamande, À la Florentine, À la Florian, À la Forestière, À la Frascati, À la Ganache, À la Gauloise, À la Goldenrod, À la Grand Duc, À la Grecque, À la Grenobloise, À la Helder, À la Henri IV, À la Hongroise, À la Joinville, À la King, À la Languedocienne, À la Limousine, À la Lorraine, À la Lyonnaise, À la Maconnaise, À la Madeleine, À la Madriléne, À la Maillot, À la Maraîchère, À la Marengo, À la Maréchale, À la Marie Louise, À la Mariniére, À la Marivaux, À la Marquise, À la Marseillaise, À la Mascotte, À la Massena, À la Matelote, À la Medicis, À la Melba, À la Mentonnaise, À la Meunière, À la Mignon, À la Milanaise, À la Mirabeau, À la Moissonneuse, À la Monselet, À la Mont-Bry, À la Montmorency, À la Montreuil, À la Nage, À la Nanette, À la Nantaise, À la Nantua, À la Napolitaine, À la Niçoise, À la Nivernaise, À la Normande, À la Parisienne, À la Parmesane, À la Périgourdine, À la Piemontaise, À la Polonaise, À la Poutargue, À la Poutine, À la Printanière, À la Provençal, À la Rachel, À la Régence, À la Richelieu, À la Rossini, À la Sagan, À la Saint-Germain, À la Saint-Mandé, À la Strasbourgeoise, À la Syrah, À la Talleyrand, À la Tivoli, À la Toulousaine, À la Tourangelle, À la Trouvillaise, À la Tyrolienne, À la Valdôtaine, À la Valencienne, À la Vichy, À la Viennoise, À la Vladimir, À la Voironnaise, À la Walewska, À la Zingara, Chiffonade, Marseille Butter
Other entries for: Cooking Techniques
Barbeque, Broil, Curing, Fry
Garnishes: Related Pages
Next Pages
- A la Riojana
- À l'Africaine
- À l'Agnès Sorel
- À l'Aillade
- À l'Albigeoise
- À l'Albufera
- À l'Algérienne
- À l'Alsacienne
- À l'Ambassadrice
- À l'Américaine
- À l'Ancienne
- À l'Andalouse
- À l'Anversoise
- À l'Argenteuil
- À l'Ariégeoise
- À l'Arlésienne
- À l'Armenonville
- À l'Armoricaine
- À l'Arrabiata
- À l'Autrichienne
- À l'Auvergnate
- À l'Espagnole
- À l'Imperiale
- À l'Impériatrice
- À la Banquière
- À la Basquaise
- À la Beauceronne
- À la Beauharnais
- À la Beauvilliers
- À la Berny
- À la Berrichonne
- À la Béatrix
- À la Bénédictine
- À la Biarrotte
- À la Bizontine
- À la Bohémienne
- À la Bordelaise
- À la Boulangère
- À la Bouquetière
- À la Bourgeoise



