À la Parmesane
© Copyright 2012. Do not copy. All rights reserved and enforced.
À la Parmesane usually means, as the name would imply, "with Parmesan cheese."
It can mean, however, a much more elaborate garnish consisting of grilled slices of eggplant with lemon juice squeezed on them, then covered with mozarella and tomato rounds, and then grilled, with no Parmesan cheese involved at all.
Also called:
Alla parmigiana (Italian); A la parmesana (Spanish)
Other entries for: Garnishes
A la Riojana, À l'Africaine, À l'Agnès Sorel, À l'Aillade, À l'Albigeoise, À l'Albufera, À l'Algérienne, À l'Alsacienne, À l'Ambassadrice, À l'Américaine, À l'Ancienne, À l'Andalouse, À l'Anversoise, À l'Argenteuil, À l'Ariégeoise, À l'Arlésienne, À l'Armenonville, À l'Armoricaine, À l'Arrabiata, À l'Autrichienne, À l'Auvergnate, À l'Espagnole, À l'Imperiale, À l'Impériatrice, À la Banquière, À la Basquaise, À la Beauceronne, À la Beauharnais, À la Beauvilliers, À la Berny, À la Berrichonne, À la Béatrix, À la Bénédictine, À la Biarrotte, À la Bizontine, À la Bohémienne, À la Bordelaise, À la Boulangère, À la Bouquetière, À la Bourgeoise, À la Bourguignonne, À la Brabançonne, À la Brancas, À la Bretonne, À la Bréhan, À la Brillat-Savarin, À la Brousse, À la Bruxelloise, À la Cancalaise, À la Cardinal, À la Castiglione, À la Catalane, À la Chalonnaise, À la Chambord, À la Chanoinesse, À la Châtelaine, À la Chipolata, À la Choisy, À la Clamart, À la Colbert, À la Compote, À la Conti, À la Crécy, À la Crétoise, À la Dauphinoise, À la Diable, À la Dieppoise, À la Doria, À la Dubarry, À la Duchesse, À la Duglere, À la Favart, À la Favorite, À la Fermière, À la Flamande, À la Florentine, À la Florian, À la Forestière, À la Frascati, À la Ganache, À la Gauloise, À la Goldenrod, À la Grand Duc, À la Grecque, À la Grenobloise, À la Helder, À la Henri IV, À la Hongroise, À la Joinville, À la King, À la Languedocienne, À la Limousine, À la Lorraine, À la Lyonnaise, À la Maconnaise, À la Madeleine, À la Madriléne, À la Maillot, À la Maraîchère, À la Marengo, À la Maréchale, À la Marie Louise, À la Mariniére, À la Marivaux, À la Marquise, À la Marseillaise, À la Mascotte, À la Massena, À la Matelote, À la Medicis, À la Melba, À la Mentonnaise, À la Meunière, À la Mignon, À la Milanaise, À la Mirabeau, À la Moissonneuse, À la Monselet, À la Mont-Bry, À la Montmorency, À la Montreuil, À la Nage, À la Nanette, À la Nantaise, À la Nantua, À la Napolitaine, À la Niçoise, À la Nivernaise, À la Normande, À la Parisienne, À la Parmesane, À la Périgourdine, À la Piemontaise, À la Polonaise, À la Poutargue, À la Poutine, À la Printanière, À la Provençal, À la Rachel, À la Régence, À la Richelieu, À la Rossini, À la Sagan, À la Saint-Germain, À la Saint-Mandé, À la Strasbourgeoise, À la Syrah, À la Talleyrand, À la Tivoli, À la Toulousaine, À la Tourangelle, À la Trouvillaise, À la Tyrolienne, À la Valdôtaine, À la Valencienne, À la Vichy, À la Viennoise, À la Vladimir, À la Voironnaise, À la Walewska, À la Zingara, Chiffonade, Marseille Butter
Other entries for: Cooking Techniques
Barbeque, Broil, Curing, Fry
Garnishes: Related Pages
Next Pages
- A la Riojana
- À l'Africaine
- À l'Agnès Sorel
- À l'Aillade
- À l'Albigeoise
- À l'Albufera
- À l'Algérienne
- À l'Alsacienne
- À l'Ambassadrice
- À l'Américaine
- À l'Ancienne
- À l'Andalouse
- À l'Anversoise
- À l'Argenteuil
- À l'Ariégeoise
- À l'Arlésienne
- À l'Armenonville
- À l'Armoricaine
- À l'Arrabiata
- À l'Autrichienne
- À l'Auvergnate
- À l'Espagnole
- À l'Imperiale
- À l'Impériatrice
- À la Banquière
- À la Basquaise
- À la Beauceronne
- À la Beauharnais
- À la Beauvilliers
- À la Berny
- À la Berrichonne
- À la Béatrix
- À la Bénédictine
- À la Biarrotte
- À la Bizontine
- À la Bohémienne
- À la Bordelaise
- À la Boulangère
- À la Bouquetière
- À la Bourgeoise



